Skip to main content
Use your mouse's scroll wheel to zoom in and out

Complete Jewish Bible

GODS 411

Why is this Bible different from all other Bibles?
Because it is the only English version fully Jewish in style and 
presentation. It includes Dr. Stern's new version of the Tanakh (Old 
Testament) and his highly acclaimed Jewish New Testament.
 
The Complete Jewish Bible:
*follows the Hebrew Bible order of the Tanakh's books, the order with 
which Yeshua (Jesus) was familiar
*makes no separation between Old and New Testaments
*corrects mistranslations in the New Testament resulting from 
anti-Jewish theological bias
*offers the original Hebrew names for people, places, and concepts, 
using easy-to-read English transliterations
*focuses on Messianic prophecy
*gives the traditional weekly and holiday synagogue readings plus 
relevant readings from the B'rit Hadashah (New Testament)
*reconnects Christians with their Jewish roots and the Jewish people
*connects Jews with the Jewishness of Messiah Yeshua and Messianic 
faith
 
Other features:
a comprehensive introduction, a pronouncing explanatory glossary, a 
reverse glossary and special maps to aid Bible understanding
 

Question: "What is the Complete Jewish Bible (CJB)?"

Complete Jewish Bible - History

TheComplete Jewish Biblewas translated by David H. Stern, an Israel-based Messianic Jewish theologian. Published in 1998 by Jewish New Testament Publications, the CJB claims to be “Jewish in manner and presentation.” The names of the books are Jewish along with their English names (if different). Semitic names are used for people and places. It also incorporates Hebrew and Yiddish expressions that Stern refers to as “Jewish English.”

Complete Jewish Bible - Translation method
TheComplete Jewish BibleOld Testament is a paraphrase of the 1917 Jewish Publication Society version of the Tanakh (also known as theMasoretic Text). The New Testament is an original translation from the ancient Greek. The CJB is a free translation, with Yiddish and modern Jewish cultural expressions. Stern claims his purpose for producing theComplete Jewish Biblewas "to restore God’s Word to its original Jewish context and culture as well as be in easily read modern English."

Complete Jewish Bible - Pro’s and Con’s
Restoring the "Jewishness" of the Bible is a good thing. The Bible was written predominantly by Jews and to a Jewish audience. TheComplete Jewish Bibleshould be commended for recognizing those facts. Overall, the CJB is a good and accurate translation of the Bible. It does tend to be too "free" in its renderings, sometimes interpreting instead of translating. Also, although it was in no sense the purpose of theComplete Jewish Bible, the idea of there being a separate Bible for Jews can lead toward division in the Body of Christ.

Complete Jewish Bible - Sample Verses
John 1:1,14– “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The Word became a human being and lived with us, and we saw his Sh'khinah, the Sh'khinah of the Father's only Son, full of grace and truth.”

John 3:16– “For God so loved the world that he gave his only and unique Son, so that everyone who trusts in him may have eternal life, instead of being utterly destroyed.”

John 8:58– “Yeshua said to them, ‘Yes, indeed! Before Avraham came into being, I AM!’”

Ephesians 2:8-9– “For you have been delivered by grace through trusting, and even this is not your accomplishment but God's gift. You were not delivered by your own actions; therefore no one should boast.”

Titus 2:13– “while continuing to expect the blessed fulfillment of our certain hope, which is the appearing of the Sh'khinah of our great God and the appearing of our Deliverer, Yeshua the Messiah.”

Reviews & Research 

Customer Reviews

Average review score based on 34 user reviews

100%

of customers recommend this product 

Rating distributions

 

The Complete Jewish Bible

 
Review For: Complete Jewish Bible : An English Version of the Tanakh (Old Testament) and B'rit Hadashah (New Testament) (1998, Paperback)

I own this for many years was given to me by a Messanic friend. I gave a copy to my sister, who used the CJB to write a masters paper in a christian university. We both use it as our regular bibles. Now I find it hard to follow other translations. There is a consistancy of vocabulary. It writes poetry as poetry, letters as letters and bolds in the NT the prophecy fulfilled by Yeshua. 

It is the only English version fully Jewish in style and presentation. 

"The Complete Jewish Bible: - follows the Hebrew Bible order of the Tanakh's books, the order with which Yeshua (Jesus) was familiar - makes no separation between "Old" and "New" Testaments - corrects misinterpretations in the New Testament resulting from anti-Jewish theological bias - offers the original Hebrew names for people, places, and concepts, using easy-to-read English transliterations - focuses on Messianic prophecy - gives the traditional weekly and holiday synagogue readings, plus relevant readings from the "B'rit Hadashah" (New Testament) The Complete Jewish Bible: - reconnects Christians with their Jewish roots and the Jewish people - connects Jews with the Jewishness of Messiah Yeshua and Messianic faith."

3 of 3 people found this review helpful. Was this review helpful? Yes | No

 

 
Created: 01/29/09

Great translation of the Jewish Bible

 
Review For: Complete Jewish Bible : An English Version of the Tanakh (Old Testament) and B'rit Hadashah (New Testament) (1998, Paperback)

I've had the "Jewish New Testament" for a while and have been wanting the 
"Complete Jewish Bible". I enjoy reading it, so much easier to understand. 
Thank you for the excellent offer.

3 of 4 people found this review helpful. Was this review helpful? Yes | No

 

 
Created: 02/25/10

Find the Old Testament in the New Testament

 
Review For: Complete Jewish Bible : An English Version of the Tanakh (Old Testament) and B'rit Hadashah (New Testament) (1998, Paperback)

PROS: 

Since in my opinion the New Testament is made up of about 80% Old Testament scriptures or commentary about them, it is nice that they make these scriptures easy to find in bold italicized (cursive) print in the middle of the text and when they do this, they also leave a lot of space around them so they stand out and are easy to notice. Once you know where the cut-and-paste or quote in found in the New Testament originated from in the Old Testament, then you can compare all the definitions of each word in Strong's Exhaustive Concordance or other similar Lexicon of the Bible to see if they changed when they were passed from the Hebrew of the Old Testament to the Greek of the New Testament. Personally I have found many substantial definition changes which have the potential to change the direction of whole doctrines accepted by the public today. Because this version of the scriptures lends itself as a resource to this kind of investigative study, I would never want to be with out a copy of it in my library. 


CONS: 

I was looking for a Messianic Bible version that restored the true names of God (Yahweh) and Jesus the Messiah (Yahshua) to Yahweh and Yahshua or Yeshua in English. I also wanted the editors to base these names upon the Oldest Hebrew texts known to mankind which is Paleo Hebrew, however to my disappointment they let the Masoretic Text over ride the Paleo Hebrew as found in the Dead Sea Scroll and other ancient artifacts by calling God by the title of Adonai instead of his name Yahweh. There are just too many scriptures where Yahweh asserts that he wants his name to be known in all the Earth to cover it up under titles like LORD, GOD, and ADONAI.

1 of 2 people found this review helpful. Was this review helpful? Yes | No 

 

Write your comment
Enter the code in the box below: